مصاحبه در روند پناهندگی
راهنمائی برای متقاضیان پناهندگی
انتشار اول: 2005
این نوشته به شما کمک خواهد کرد که در مصاحبه اداره مهاجرت با آگاهی بیشتری شرکت نمائید
این مرحله که بین ایرانیان به دادگاه اول معروف است، یکی از مهمترین مراحل پناهندگی شما می باشد. در این مرحله می توانید دلائل تقاضای پناهندگی خود را ارائه نمائید و در همین مصاحبه تصمیم گرفته می شود که حق پناهندگی به شما تعلق خواهد گرفت یا نه.
شما می بایست خود را برای این مصاحبه آماده کنید. بهتر است که قبل از این مرحله به وکیل و یا به یکی از مراکز مشاوره پناهندگی غیردولتی که مشاوره رایگان می کنند، مراجعه نمائید.
شما می توانید از طریق هایم ها (اردوگاه های پناهندگی)، یا مرکزهای پناهندگی دولتی آدرس این مرا کز مشاوره را دریافت کنید.
برای دادن تقاضای پناهندگی می بایست به یکی از شعبه های اداره فدرال مربوط به مهاجران و پناهندگی ( که به صورت مخفف بامف نامیده می شود) مراجعه نمائید.
در صورت دادن تقاضای پناهندگی به مرکزی دیگر، مثل اداره خارجی ها و یا پلیس، تقاضای شما دوباره به اداره فدرال امور مهاجران و پناهندگان “بامف” فرستاده خواهد شد. به نفع شماست که برای جلوگیری از پیامدهای ناخوشایند از ابتدا تقاضای خود را به این مرکز بدهید.
اداره فدرال امور مهاجران و پناهندگی “بامف”، ابتدا مدارک شخصی تان را مطالبه می کند. از شما عکس می گیرند و انگشت نگاری می کنند. بعد از این مراحل است که در لیست متقاضیان پناهندگی ثبت خواهید شد.
این امکان نیز وجود دارد که در همین مرحله با 25 سئوال در مورد مشخصات ، آخرین محل اقامت در کشور خودتان ، اطلاعاتی در مورد والدین و پدر و مادربزرگ تان و راه سفر تا ورود به آلمان پاسخ دهید. پاسخ های شما در فرم هائی مخصوص ثبت خواهد شد که در مرحله استنطاق از آن استفاده می شود. این امکان نیز وجود دارد که این سئوال ها در مصاحبه مطرح شوند . شکل واحدی برای طرح این سئوال ها وجود ندارد. در بعضی موارد می تواند بلافاصله پس از ارائه تقاضای پناهندگی باشد و در بعضی موارد نیز در مرحله بعدی .
سپس به شما یک گواهی خواهند داد که در واقع کارت هویت شماست و می بایست آنرا همیشه همراه داشته باشید. روی این برگه، منطقه ای که در آن زندگی می کنید قید شده است.
در صورت تغییر آدرس، موظف هستید اطلاعات مربوط به این تغییر را به اداره فدرال امور مهاجران و پناهندگان “بامف” ارائه دهید. مهم است که این تغییر آدرس به اطلاع وکیل و یا مرکز مشاوره ای که با آن در تماس هستید رسانده شود. بخصوص برای وکیل شما داشتن آدرس تان بسیار مهم است، زیراکه این تنها راه ارتباط او با شماست.
به چه کسانی پناهندگی تعلق می گیرد؟
موارد پناهندگی شما را اداره فدرال امور مهاجران و پناهندگان “بامف” مورد بررسی قرار می دهد، به خصوص دلایلی که برای اثبات تحت پیگرد بودنتان ارائه داده اید و همچنین بررسی خطرات احتمالی که در صورت بازگشت، شمارا تهدید خواهد کرد.
تحت تعقیب قرار گرفتن به معنای تهدید به جان و زندگی و آزادی شما است. تبعیضات سنگین نیز می تواند پیگرد تلقی گردد.
پیگرد می تواند از جانب مراکز دولتی صورت گیرد ولی پیگرد از جانب عاملین غیر دولتی نیز می تواند به معنی تهدید به جان و زندگی و آزادی باشد.
این عاملین غیر دولتی می توانند احزاب، گروه های شورشی، یک جمعیت مذهبی و یا قاچاقچیان مواد مخدر و حتی اعضای خانواده باشند.
وقتی تهدید از جانب چنین افراد و گروه هائی صورت گیرد، اداره فدرال امور مهاجران و پناهندگان بررسی می کند که آیا فرد مورد تهدید، تحت حمایت دولت مثلا از طریق پلیس می باشد یا نه؟
علاوه بر موارد بالا خطرات مهیب دیگر نیز می تواند از جانب اداره فدرال امور مهاجران و پناهندگی مورد بررسی قرار گیرد. این خطرات می توانند مثلا یک نوع بیماری باشند و یا خطراتی از این نوع که جان و زندگی و آزادی را مورد تهدید قرار می دهند.
این اداره همچنین به بررسی امکانات امنیتی متقاضی در دیگر مناطق کشورش می پردازد و چنانچه امکان حفظ امنیت در وطن متقاضی میسر باشد، امکان به رسمیت شناخته شدن پناهندگی او از بین خواهد رفت.
اداره فدرال آلمان مربوط به امور مهاجران و پناهندگان “بامف” برای تفویض حق پناهندگی شرایط را بسیاردشوار کرده است. دلایل فرار و اثبات آن در تصمیم گیری این اداره نقش مهمی بازی می کند، به همین دلیل نیز بسیار مهم است که شما حتما وکیل داشته باشید و یا با یک مرکز مشاوره پناهندگی در تماس باشید.
مصاحبه در اداره فدرال مهاجران و پناهندگی (بامف)
شما توسط کارمندان اداره فدرال مهاجران و پناهندگان که در مورد پناهندگی شما تصمیم می گیرند، مورد مصاحبه قرار می گیرید. با توجه به این جلسه پرسش و پاسخ و بنا بر تصمیم مامور این اداره و بر اساس این نشست است که تقاضای پناهندگی شما پذیرفته می شود، یا تصمیم به رد دلایل پناهندگی تان گرفته خواهد شد.
این جلسه مصاحبه می بایست چند روز پس از دادن تقاضای پناهندگی انجام شود. شما دعوت نامه ای از طرف اداره فدرال مربوط به مهاجران و پناهندگان دریافت خواهیدکرد. این دعوت برای استنطاق در رابطه با تقاضا و بررسی دلایل پناهندگی شما، بر اساس بند 25 قانون پناهندگی است.
چنانچه شکی در مورد تاریخ مصاحبه دارید، حتما با یکی از مراکز مشاوره تماس بگیرید. و اگر به دلایلی مثل بیماری و غیره نمی توانید در جلسه حضور پیدا کنید، فورا موارد را به اطلاع این اداره برسانید. در مورد بیماری، ارائه گواهی پزشک الزامی است.
این جلسه مهم ترین فرصت برای شما در مدلل ساختن دلایل پناهندگی تان است.
به همین دلیل شما باید حتما در این جلسه شرکت کنید و خود را به خوبی برای پاسخ به سئوالات آماده نمائید. سعی کنید قبل از این جلسه مهمترین بخش های مربوط به دلایل فرارتان را دو باره به خاطر بیآورید و آن ها را یادداشت کنید. این به شما کمک می کند، تا تمرکز و دقت بیشتری روی خاطرات تان پیدا کنید و بدین وسیله از تناقض گوئی جلوگیری خواهد شد. این یادداشت ها را نباید در جلسه همراه داشته باشید. به همراه داشتن آنها می تواند این شک را برای مامور بوجود بیاورد، که شما داستان تعریف می کنید. خود را برای بازگوئی مواردی که برای شما درد آور است و یا موجب شرم شما می شود آماده نمائید.
اگر در رابطه با شرایط سخت و یا ویژه ای که برای شما اتفاق افتاده و بیانش در برابر یک مرد مشکل است، این حق را دارید که قبلا اداره فدرال مربوط به امور مهاجران و پناهندگان “بامف” را از آن مطلع سازید و تقاضای یک مامور زن به همراه مترجم زن را بنمائید. در این اداره ماموران زنانی کار می کنند که در رابطه با مسائل زنان آموزش دیده اند.
برای نوجوانان و بیماران روحی که ناهنجاری روحی شان نتیجه آزار و اذیتی است که به آنها وارد شده نیز کارمندانی هستند که دوره مخصوص در رابطه با چنین صدماتی دیده اند.
در این جلسه به شما امکان داده خواهد شد که شخص مورد اعتماد خود را همراه ببرید. اگر علاقمند به حضور شخص مورد اعتمادتان در جلسه هستید، باید هرچه سریعتر اداره مربوطه را از خواست خود مطلع سازید، بهتر است که این شخص هم به زبان آلمانی و هم به زبان مادری شما مسلط باشد. اما این همراه اجازه ندارد دلایل فرار شما را بازگو نماید.
شما همچنین باید به اداره فدرال امور مهاجران و پناهندگان “بامف” خبر بدهید، که در جلسه به چه زبانی صحبت خواهید کرد. برایتان بهتر است با زبانی دلایل فرار خود را بازگوئی کنید که به بهترین وجهی می توانید آنرا بیان کنید.
به موقع و سر وقت تعیین شده در محل حاضر باشید. اگر مدارکی در اختیار دارید که پیگرد شما را در کشورتان نشان می دهد ( اسناد ی مثل گواهی خروج از زندان ، مقاله روزنامه ها و…) بهتراست که این مدارک را تا قبل از مصاحبه در اختیار اداره فدرال امور مهاجرین و پناهندگان قرار دهید، در غیر این صورت حتما این مدارک را در جلسه استنطاق به آنها تحویل دهید.
کارمند این اداره ، این مدارک را ضمیمه پرونده شما خواهد کرد. اگر فکر می کنید که دوستا ن و اقوام شما می توانند مدارک مهمی را که به پرونده شما کمک می کند، از کشورتان برایتان بفرستند، مراتب را حتما به اطلاع این اداره برسانید.
اما از همه مهمتر، اظهارات شما در جلسه مصاحبه است. به هیچوجه مدارک قلابی ارائه ندهید. قلابی بودن چنین مدارکی تقریبا در اکثر موارد ثابت می شود و شانس به دست آوردن پناهندگی را به شدت کاهش می دهد.
برای این جلسه یک مترجم دعوت شده است. او باید گفته های شما را درست ترجمه کند. او همچنین موظف است فقط گفته های شما و سئوالات مامور را ترجمه کند و حق ندارد از جانب خود توضیح یا اطلاعاتی به آن اضافه کند.
اگر برداشت شما این است که مترجم به وظایف خود درست عمل نمی کند، می توانید مامور اداره فدرال امور مهاجرین و پناهندگی “بامف” را که مسئول رسیدگی به پرونده شماست، درجریان قرار دهید. اگر تفهیم مطالب با مشکل روبرو شود، باید از مامور(بامف) بخواهید که این جلسه با مترجم دیگری ادامه پیدا کند. در هر صورت بهتر است که این مشکل شما نیز در صورت جلسه درج شود.
سعی کنید که یک یا دو جمله بیشتر صحبت نکنید، تا مترجم فرصت کافی برای ترجمه اظهارات شما داشته باشد.
معمولا این شنود با 25 سئوال شروع می شود که شامل جمع آوری اطلاعاتی در مورد مشخصات ، روابط شخصی ، آخرین محل اقامت ، اسامی والدین و اولیا آنها و راه خروج از کشورتان است.
اگر این اطلاعات به هنگام ارائه تقاضای پناهندگی از شما گرفته شده، سئوالات بعدی که در جلسه مصاحبه مطرح می شود برای روشن کردن ابهامات است. در صورتی به سئوالات پاسخ دهید که آنها را درست فهمیده باشید. در موارد لازم سئوالات تفهیمی را تکرار کنید. توجه داشته باشید ، همان اطلاعاتی را تکرار کنید که قبلا نیز داده اید.
تناقض داشتن در بخش های مهم باعث می شود که اداره فدرال امور مهاجرین و پناهندگان به داده های شما شک کند.
چنانچه از راه زمینی به آلمان وارد نشده اید، لازم است که سفرتان را دقیق توضیح دهید، به خصوص اگر از راه هوائی به آلمان آمده اید، واگر مدارکی در این رابطه در دست دارید (مثل بلیط هواپیما، کارت ورود به هواپیما) بهتر است آن را به اداره فدرال امور مهاجران و پناهندگی تحویل دهید.
سپس به شما فرصت کافی داده خواهد شد تا مفصل تر در باره دلایل فرارتان توضیح دهید. بهتر است به صورت فشرده و مشخص از آزارهای ناشی از پیگرد و بدرفتاری و دیگر مواردی که به خاطر آن مجبور به فرار شده اید، صحبت کنید.
توضیح دهید که در صورت بازگشت به کشورتان، آنجا چه خطراتی شما را تهدید خواهد کرد. در این مورد توضیح کامل بدهید ولی در مورد وضعیت عمومی سیاسی در کشورتان صحبت نکنید.
موضوع ، ارائه دلایل فرار و تهدیدات و خطراتی است که به شخص شما مربوط می شود که باید کامل و مطابق با واقعیت باشد.
خیلی مهم است که تجربیاتی را که باعث شده تصمیم به فرار از کشورتان بگیرید، به صورت فشرده توضیح دهید.
مشکلات ناشی از فعالیت سیاسی ، دردهای ناشی از زندان و بدرفتاری ، یا شکنجه تان، دلایل پناهندگی شما هستند.
توضیح فشرده و دقیق این موارد، منجر به جلب اعتماد مصاحبه کننده یعنی مامور اداره فدرال آلمان در امور مهاجران و پناهندگی “بامف” می شود و این برای قبولی و دریافت پناهندگی شما شانس بزرگی است.
این امکان وجود دارد که تصمیم گیرندگان، از شما سئوال هائی در رابطه با توضیحاتی که داده اید، داشته باشند. لازم نیست که خودتان را محدود به پاسخ دادن به سئوالات مطرح شده نمائید. باید تمام تلاش تان در توضیح کامل موارد مهم باشد، حتی اگر مامور مصاحبه کننده اظهار کند که برای او بعضی موارد جالب نیستند، باز هم مهم است که به تشریح وضعیت عمومی نپردازید، بلکه متمرکز روی مورد خودتان توضیح دهید.
برای خودتان به اندازه کافی وقت بگذارید. نگذارید که شما را تحت فشار بگذارند. در صورت لزوم این مصاحبه می تواند تنفس هم داشته باشد یا حتی روز دیگری ادامه پیدا کند.
از خودتان چیزی در نیاورید، سکوت هم نکنید. ماموران “بامف” به وضعیت کشور شما آگاه هستند، به همین دلیل آنها اطلاعات غلط و دروغ را تشخیص می دهند. اطلاعات غلط یا اشتباه می تواند شانس شما را برای به دست آوردن پناهندگی کاملا خراب کند و باعث شود که اظهارات واقعی شما نیز مورد قبول واقع نگردد.
از جلسه مصاحبه شما صورت جلسه ای توسط ماموران اداره تهیه می شود، به این منظور مصاحبه را د ر جلسه ضبط می کنند تا بعدا تایپ شود.
این صورت جلسه یا پروتکل باید برای شما لغت به لغت ترجمه شود. به هیچ وجه از این ترجمه صرفنظر نکنید. اگر در پروتکل متوجه غلط یا اشتباهی شدید، خواهان تصحیح آن شوید. توجه داشته باشید که موضوع انجام تصحیح و تغییر در صورت جلسه باید در پروتکل قید شود.
در پایان از شما خواسته خواهد شد صورت جلسه را که حاوی اطلاعات مهم بازگو شده شماست، امضا نمائید. یعنی به عبارتی دراین مصاحبه مشکل تفهیمی وجود نداشته و پروتکل برای شما دوباره ترجمه شده است. زمانی این صورتجلسه را امضا کنید که هیچگونه انتقادی به برگزاری این مصاحبه نداشته باشید. اگر شما با مترجم مشکلی دارید، یا با صورت جلسه موافق نیستید، صورت جلسه را امضا نکنید. در چنین مواردی با یک مرکز مشاوره یا وکیل تماس بگیرید.
تصمیم گیری اداره فدرال آلمان برای امور مهاجران و پناهندگان
این اداره تصمیم خود را در مورد پرونده شما به صورت کتبی به اطلاع اتان می رساند، به همین دلیل می بایست هر روز در محل زندگی اتان، در خوابگاههای پناهندگی از مسئولین در رابطه با نامه های رسیده اطلاع بگیرید.
اگر وکیل داشته باشید، این نامه برای وکیل شما فرستاده خواهد شد. البته وکیل شما باید هر لحظه به شما دسترسی داشته باشد.
در صورت رد تقاضای پناهندگی از طرف اداره فدرال آلمان مربوط به مهاجران و پناهندگان، شما از حق قانونی برخوردارید که در مورد پرونده شما، دادگاه قضائی تصمیم بگیرد. اما مدت زمانی که برای اعتراض دارید، محدود است.
چنانچه تقاضای پناهندگی تان رد شود، شما از حق استیناف در برابر دادگاه برخوردارید. برای این کار اما مدت زمان محدودی در اختیار شماست.
اگر تقاضای شما به علت کاملا بی مورد رد شده است، یک هفته فرصت خواهید داشت که کتبا تقاضای استیناف کنید، در غیر این صورت مهلت قانونی برای شما دو هفته است.
بهتر است که هرچه سریعتر و حتی در صورت امکان در همان روزی که نامه را دریافت کرده اید با وکیل یا یک مرکز مشاوره پناهندگی تماس بگیرید.
در صورتی که تقاضای پناهندگی شما اساسا از طرف “بامف” مورد بررسی قرار نگیرد، به این معنی است که این اداره پرونده شما را موضوعا مورد بررسی قرار نداده است، بلکه یک کشور اروپائی دیگر را مسئول رسیدگی به پرونده شما می داند. اینجا منظور کشوری است که شما به آن وارد شده اید، یا از آن ویزا دریافت کرده اید.
در این صورت نامه ای دریافت خواهید کرد که به اطلاع شما می رساند که تقاضای پناهندگی شما در آن کشور دنبال خواهدشد.
تلاش کنید قبل از ورود به آن کشور ، آدرس دفتر مشاوره پناهندگی را پیدا کنید. دفاتر مشاوره پناهندگی در آلمان می توانند شما را در این زمینه یاری نمایند.
ترجمه: کانون پناهندگان سیاسی ایرانی در برلین
Übersetzung: Verein iranischer Flüchtlinge in Berlin e.V.
بسیار مهم: آنچه که یک پناهنده درباره حقوق خود باید بداند (فایل PDF) |
__________________________________
نگاهی به تاریخچه “حق پناهندگی” درقانون اساسی آلمان و تغییرات داده شده در آن
یکی از نمایندگان: در قانون اساسی نوشته شده ” تحت تعقیب قرار گرفتگان سیاسی از حق پناهندگی برخوردارند.” آنچه که امروز به این جمله اضافه شد این است که… اما نه در آلمان! …
آیا تنها بدلیل آنکه تعداد زیادی از یک حق استفاده کنند، این مسئله میتواند دلیلی برای آن باشد که یک حق بنیادی به تزلزل کشیده شود؟ آیا باقی ماندن یا نماندن چنین حقی میتواند تابعی از اوضاع و شرایط داخلی کشور باشد؟
***
***
گزارش: یک هایم (خوابگاه) پناهندگی، محلی بین بلاتکلیفی و امید، محلی بین خداحافظی با کشور خود و ورود به کشور جدید، جائی برای چشم انداز مثبتی به آینده…
– آیا این ماده قانون واقعا و کمکاکان معتبر است؟فیلم: آلمان بعد از سال 1933: میلیونها نفر به قدرت رسیدن نازی ها را جشن میگیرند. در همان حال صد ها هزار نفر کشور را از ترس تحت تعقیب قرار گرفتن، کشته شدن یا قتل عام ترک کرده و فرار می کنند. کشورهای معدودی هستند که حاضر به پذیرش این پناهجویان باشند. این همان نکته ای است که در آنزمان مورد نظر تدوین کنندگان قانون اساسی بود و به آن میاندیشیدند. سال 1949 در تدوین قانون اساسی آنها ماده ای که در آن بر”حق پناهندگی” تاکید میکرد را از تصویب گذراندند، چیزی که نمی شد بر علیه آن شکایتی کرد.– یک حقوقدان قانون اساسی: تاکید بر “حق پناهندگی” در قانون اساسی چیزی بود که که در هیچ کشور دیگری نمونه اش وجود نداشت.– ادامه گزارش: اوائل تنها سالانه هزاران نفر برای گرفتن پناهندگی وارد آلمان می شدند که آنهم اکثرا از کشورهای بلوک شرق بودند. بویژه پس از “بهار پراگ” تعداد زیادی از این پناهجویان از جمهوری چکوسلواکی سابق بود که به آلمان میامدند.یک دهه بعد اما وضعیت کاملا تغییر کرده بود، شمار متقاضیان پناهندگی به یک مرز انفجاری رسیده بود و از 12000 در سال 1969 به 100.000 نفر در سال 1980 رسیده بود که اکثرا از کشورهای جهان سوم میامدند. برخی این پناهجویان را “پناهجویان اقتصادی” و برخی دیگر آنها را ” پناهجویان قلابی” میدانستند. لحن و حالت برخورد با این افراد واین موضوع هر دم تند تر می شد.– هلموت کُهل، صدر اعظم وقت آلمان در مصاحبه ای در سال 1986 :” آنچه که ما بطور روزمره تجربه می کنیم این است که قاچاقچیان انسان افرادی که پناهجویان اقتصادی بوده و در واقع تحت تعقیب سیاسی نیستند را به اینجا میاورند… این وضعیت قابل تحمل نیست و باید تغییر کند.”– فیلم: سرانجام وضعیت متشنج میشود. راست های افراطی با حمله به خوابگاه های پناهجویان آنها را به آتش می کشند. [در این قسمت فیلم پرتاب کوکتل مولوتف توسط نئونازی ها مر بوط به سال 1992 به خوابگاه پناهجویان نشان داده میشود] شعار آنها این است: ” کشتی دیگر پر است”. [این شعار اشاره به این دارد که دیگر ظرفیت پُر است و جا برای افراد جدید نیست.]سیاست و سیاستمداران در آلمان با شعار و موعظه های اخلاقی عکس العمل نشان میدهد [در این قسمت فیلمی از بازدید رئیس جمهور وقت آلمان و نخست وزیر ایالت نورد راین وستفالن در آن زمان از یک هایم پناهندگی نشان داده می شود که از یک خانواده دیدار کرده و رئیس جمهور یکی از بچه ها را بغل می کند.] اما همزمان تلاش می کنند تا قانون اساسی را تغییر دهند. آیا این به این معنی تسلیم شدن سیاستمداران به خشونت [دست راستی ها] بود؟– فیلم: جلسه نهائی پارلمان برای رسیدگی به تغییر قانون اساسی با تظاهرات گسترده مخالفان مواجه می شود، طوری که بدلیل راهبندان شدید، نمایندگان پارلمان امکان ورود به ساختمان پارلمان را پیدا نکرده و ناچارا از طریق رودخانه و با کشتی خود را به ساختمان پارلمان می رسانند. گوینده با حالتی طنز گونه اضافه میکند: وضعیتی تقریبا مثل ورود پناهجویان!در پایان اجلاس پارلمان، اکثریت نمایندگان تغییرات مربوط به قانون پذیرش پناهندگی را به تصویب می رسانند.
– یکی از نمایندگان: در قانون اساسی نوشته شده “تحت تعقیب قرار گرفتگان سیاسی از حق پناهندگی برخوردارند.” آنچه که امروز به این جمله اضافه شد این است که… اما نه در آلمان!
بدلیل شکایات انجام شده مبنی بر منطبق نبودن این تغییرات با قانون اساسی، سه سال بعد دادگاه قانون اساسی پس از بررسی پرونده، رای خود مبنی بر منطبق بودن این تغییرات با قانون اساسی را صادر کرد. نتیجه آنکه افزوده شدن چهار بند به قانون حق پناهندگی عملا آن را با بسیاری اما و اگرها مشروط و محدود کرد. [ و عمل از دور خارج نمود.]
– رئیس هیئت قضات دادگاه قانون اساسی در آنزمان: … می توان گفت با این تغییرات و اضافه شدن بندهای جدید به آن، دیگر آن قول و وعده اولیه قبلی (به رسمیت شناختن پناهندگی به عنوان یک حق) به میزان زیادی محدود شده … و این بدان معنی است که ” حقوق بشر” درشرایط بحرانی، حتی در یک کشور دمکراتیک، نمی تواند از تغییر مصون بماند.
– گزارش: آیا تنها بدلیل آنکه تعداد زیادی از یک حق استفاده کنند، این مسئله میتواند دلیلی برای آن باشد که یک حق بنیادی به تزلزل کشیده شود؟ آیا باقی ماندن یا نماندن چنین حقی میتواند تابعی از اوضاع و شرایط داخلی کشور باشد؟
این سوالات در شصتمین سال تدوین قانون اساسی کماکان پاسخ نگرفته شده باقی می مانند.
برگردان: حنیف حیدرنژاد (سایت انتگراسیون)
____________________________________________________
” مرحله رسیدگی ویژه در فرودگاه” یعنی چه؟
– اگر پناهجو از کشور امن ثالث وارد شده باشد،
– اگر گفته های فرد غیر دقیق و دلایل او برای پناهندگی با تناقض همراه باشد،
– اگر گفته های او خلاف واقعیت بوده و یا مدارک جعلی و غیر واقعی ارائه داده باشد.
به این ترتیب مرحله رسیدگی به درخواست پناهندگی در فرودگاه های آلمان با عنوان ” مرحله رسیدگی ویژه در فرودگاه” شناخته میشود.
تمام کشورهای همسایه و هم مرز با آلمان، همه کشورهای عضو اتحادیه اروپا به انضمام ایسلند و نروژ و کشورهای غنا و سنگال
متن زیر مراحل رسیدگی به درخواست پناهندگی در فرودگاه های آلمان را توضیح میدهد که برای فهم سلیس تر مطلب، با کمی تغییر و ویراستاری همراه شده است.
سایت انتگراسیون
*- زمانیکه شما خود در فرودگاه از مامورین کنترل تقاضای پناهندگی کنید و از کشور امنی آمده باشید.
*- زمانیکه شما را هنگام کنترل مدارک با یک پاسپورت جعلی گرفته باشند.× زمانیکه هنگام کنترل، پاسپورت و مدارکی همراه نداشته باشید.علاوه بر این، یک روند ویژه دیگری نیز وجود دارد، اگر که:
*- شما اثباتاً از یکی از کشورهای موسوم به امن ثالث وارد شده باشید.
*- دوسلدورف
*- هامبورگ
*- برلین (فرودگاه شونهفلد)
*- مونیخ
*- فرانکفورت در کنار رود ماین (با شهر فرانکفورت در کنار رود اُودر اشتباه نشود). از آنجا که فرودگاه مرکزی فرانکفورت مقصد اصلی بیشتر کشورهایی است که از آنها پناهجو به آلمان میآید، بیشترین سیر رسیدگی به پروندههای فرودگاهی نیز در اینجا انجام میگیرد.
٣- وضع اسکان در فرودگاه
*- مشخصات شما ثبت میشود،
*- از شما عکس میگیرند،
*- انگشتنگاری میشوید،
*- برای تشخیص سن ممکن است که از شما عکسبرداری استخوان (Roentgenuntersuchung) بکنند.
*- دلایل و انگیزه شما از فرار،
*- مسیر مسافرت شما، تا تشخیص دهند که آیا شما از یک کشور بهاصطلاح امن یا امن ثالث آمدهاید یا خیر. [تمام کشورهای همسایه آلمان و کشورهای عضو اتحادیه اروپا، کشورهای امن به حساب میایند] دلیل این بازجویی فقط این است که تشخیص داده شود که آیا در مورد شما مسائلی وجود دارد که با تکیه بر آن مانع ورود شما به آلمان بشود. علیرغم این امر، این امکان وجود دارد که چند روز یا چند هفته در محل اسکان فرودگاه بمانید، تا زمانی که امکانی برای بازگرداندن شما پیدا شود. و این زمانی است که هویت یا کشوری که شما از آن میآیید، معلوم نباشد.
*- تقاضای پناهندگی شما offensichtlich unbegruendet (آشکارا بی پایه واساس) بدون دلیل باشد. پلیس کشوری به شما در این باره به شما توضیح خواهد داد. شما میتوانید علیه این تصمیم اعتراض کنید. شما میتوانید علاوه بر این تلاش نمایید، (einstweiligen Rechtsschutz) درخواست کنید. این عمل میتواند در جریان و سیر پناهندگی مانع اخراج شما شود. اجازه ورود به شما داده میشود، وقتی که:
*- تقاضای پناهندگی شما شامل offensichtlich unbegruendet (آشکارا بی پایه واساس) نشود.
*- اداره مهاجرین و پناهندگی (BAMF) به پلیس کشوری اطلاع دهد که نمیتواند به سرعت رای صادر کند. مثلاً به این دلیل که مورد مربوطه دشوار و بغرنج است یا این مورد به تحقیقات بیشتری محتاج است.
*- پس از گذشت ٢ روز از دادن درخواست پناهندگی، هنوز تصمیمی گرفته نشده باشد.
*- دادگاه قانون اساسی در ظرف ١٤ روز به شکایت شما رسیدگی کند.
*- اگر که شما بعد از دریافت جواب منفی، در ارائه درخواست حفاظت حقوقی (einstweiliger Rechtsschutz) موفق بودهاید.
حتماً یک وکیل بگیرید!اگر که شما از کشوری میآیید [عبور کرده اید] که به اصطلاح کشور امن محسوب میشود و به همین خاطر درخواست شما توسط پلیس کشوری به اداره مهاجرین و پناهندگی (BAMF) منتقل نشده است، حتماً بایست یک درخواست عاجل (Eilantrag) بدهید با این مضمون که تقاضای شما به اداره مهاجرین و پناهندگی (BAMF) برای رسیدگی منتقل شده و تا زمان رسیدگی به تقاضای پناهندگی از آلمان اخراج نشوید.
*- فقط ٣ روز وقت دارید که در مقابل دادگاه اداری (Verwaltungsgericht) یک درخواست عاجل برای حفاظت حقوقی (Rechtschutz) بدهید.
*- اگر دادگاه اداری ظرف ١٤ روز راجع به ورود یا عدم ورود شما رای صادر کند، میتوانید بعد از صدور این رای، یک فرصت ٤ روزه برای اثبات دلایل درخواست کنید.چنانچه اجازه ورود به شما داده شود:
*- درباره تقاضای پناهندگی شما بعداً تصمیم گیری خواهد شد. چنانچه اجازه ورود به شما داده نشود:
*- دیگر نمیتوانید به این رای اعتراض کنید،
*- فقط در صورت به دست آمدن اسناد و مدارک و دلایل جدیدتری میتوانید تقاضای رسیدگی مجدد بدهید. منتها امید موفقیت در این مورد، بسیار ضعیف است. اگر تقاضای شما رد شود، وکیل شما میتواند به دادگاه قانون اساسی شکایت ببرد. اگر که خطر اخراج در این فاصله شما را تهدید میکند، وکیل باید در مقابل همان دادگاه درخواستی مبنی بر منتفی کردن (به تعویق انداختن) این تصمیم بدهد. تا زمان صادر شدن رای همچنان میبایست در محل اسکان داده شده در فرودگاه بسر ببرید. اگر تقاضای پناهندگی شما رد شود و اعتراضات بعدی نسبت به این تصمیم نیز از جانب دادگاه رد شود، در این صورت از شما خواسته خواهد شد که باید آلمان را ترک کنید.”
(http://jugendserver.spinnenwerk.de/~asyl/word/Persisch.doc)
منابع مفید:
پناهندگی در آلمان؛ یک راهنمای اطلاعاتی برای پناهجویان
لینک به ترجمه فارسی Recht für Flüchtlinge Ein Leitfaden durch das Asyl- und Ausländerrecht
für die Praxis
http://www.proasyl.de/lit/leitfaden2/leitfaden2a.htm |